温尼伯大亚愽国际app下载学

新闻

亚愽娱乐app

GG的文学奖得主参与了对话

Erín Moure与欧洲装置艺术家Caroline Bergvall聊天

Caroline Bergvall, Erín Moure

新宣布的2021年总督文学奖得主是UWinnipeg大学的Erín Moure,她将Chantal Neveu的书翻译成英语这灿烂的生活.Moure是UWinnipeg的第一个Jake Macdonald的常驻作家。

你可以在本周六(11月20日,CST)下午2点看到摩尔与三语欧洲诗人、声音/文字和装置艺术家卡罗琳·伯格瓦尔(Caroline Bergvall)的对话。这个偶然的机会是由杰克·麦克唐纳国际作家小组提供的。

你可以在网上注册变焦。

UWinnipeg大学英语系的桑迪·普尔博士(Dr. Sandy Pool)负责协调居住项目,她表示,她正在开发一个系列,以帮助加拿大作家扩大与来自世界各地的其他有才华的作家的交流。

“我们正在利用杰克·麦克唐纳的居留地促进国际作家和加拿大作家之间的对话,并与UWinnipeg社区分享他们的声音,否则他们可能无法接触到这些天才的声音。”亚愽娱乐app

作为这个驻地的另一部分,穆尔就自己的写作向社区作家咨询,活动将持续到2021年12月15日。亚愽娱乐app如果你感兴趣,可以通过e.moure@uwinnipeg.ca联系她。

这个节目是为了纪念备受爱戴的曼尼托巴省作家杰克·麦克唐纳,他在今年早些时候突然去世了。通过麦克唐纳的家人、朋友和同龄人的创造性思维和慷慨,这个项目使杰克所致力于的工作成为可能,包括指导新兴作家,为公众带来阅读和其他文学活动,并为工作作家提供支持,让他们专注于他们正在进行的项目。

关于对话中的作者

Bergvall出生于汉堡,在瑞士、法国和挪威长大,自1989年以来一直在英国工作。她还是一位艺术家、教师、表演者、促进者、社区合作者、项目梦想家和编辑,她将人们聚集在一起,从事跨越国界和语言的亚愽娱乐app文本和声音项目,使用英语,使用英语作为通用语言,同时干扰英语。

她的作品曾在纽约现代艺术博物馆(Museum of Modern Art)和迪亚艺术基金会(Dia Art Foundation)、伦敦泰特现代美术馆(Tate Modern)和安弗斯当代艺术博物馆(Musée d’Art contemporain d’anvers)等地展出。多语言诗学、文化边界、移民和归属感、艺术家和社区、女权主义、酷儿政治和认知方式,都是她关注的问题。亚愽娱乐app她最近的诗歌作品如《漂移》、《Meddle English》和《hAlisoun Sings》探索了英语语言的历史和空间、女性的存在、说话、移动和归属的自由。

她的合作诗歌装置作品曾为奥斯陆诗歌节和其他活动创作和表演。在新冠疫情时期,她一直在举办独立研讨会,帮助世界各地的作家分享诗歌实践、困难,并在不确定和不稳定的时代保持写作。更多细节请访问carolinebergvall.com。

穆尔最近获得了2021年总督文学奖,他出版了40多本诗歌、散文、回忆录以及法语、西班牙语、加利西亚语和葡萄牙语的英译本和联合译本。最近的作品行星噪音:Erín Moure诗歌选集(卫斯理,2017),图茨的《坐在明托大街上的湿婆(New Star, 2017),翻译成法语的威尔逊·布埃诺的巴拉圭海Portuñol(《夜舟》,2017年,入围最佳翻译图书奖),以及《愤怒的(1988年总督诗歌奖,Anansi 2018)。

想要听到Moure和Bergvall的谈话,请加入我们的Zoom频道,11月20日星期六下午2:00 CST。活动是免费的,但是需要预先登记

媒体接触

Baidu